Weiser Collections Deadbolt Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Weiser Collections Deadbolt herunter. Weiser Collections Deadbolt User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANTES
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1-800-501-9471 CANADA
1-800-677-LOCK USA
www.weiserlock.com
2-3/4" (70mm)
UP
Required tools
Outils nécessaires
Herramientas requeridas
SINGLE-CYLINDER
DEADBOLT
24908 / 02 BP
1
PARTS INCLUDED
PIÈCES INCLUSES
PIEZAS INCLUIDAS
2
REMOVE INTERIOR COVER
RETIREZ LE COUVERCLE INTÉRIEUR
QUITE LA CUBIERTA INTERIOR
4
MEASURE
MESURER
MEDIR
3
Rotate to adjust if 2-3/4" (70mm).
Tournez pour ajuster si 2-3/4" (70mm).
Gire para ajustario si 2-3/4" (70 mm).
UP
UP
A
LATCH
INTERIOR
EXTERIOR
FRONT VIEW BACK VIEW
FRONT VIEW
BACK VIEW
STRIKE
(DOOR FRAME)
STRIKE
BOX
2
1
PULL
D
Remove
3
Use for 2-1/8" (54mm) hole. Discard for 1-1/2" hole (38mm).
À utiliser pour un trou de 2-1/8" (54mm). Ne pas utiliser pour un trou
de 1-1/2" (38mm).
Úselo para el orificio de 2-1/8" (54mm). Descártelo para el
orifico de 1-1/2" (38mm).
UP
L
O
C
K
E
D
UP
B
C
INTERIOR
EXTERIOR
*
Pour les portes de 2-1/4" (57mm)
d'épaisseur, appeler le numéro de
téléphone san frais pour les vis plus longues.
*
Para puertas de 2-1/4" (57mm) de grosor,
llame al numero de teléfono de marcado
gratis, para los tornillos más largos.
C
D
A
B
*For 2-1/4" (57mm) thick door,
call toll free number for longer screws.
*
INSTALL LATCH
INSTALLEZ LE PÊNE
INSTALE EL PESTILLO
UP
Note, for a 1-1/2" (38mm) diameter hole, test if latch
extends and retracts. Chisel out area if required.
Nota, para un orificio de 1-1/2"
(38mm) de diámetro haga una
prueba si el pasador se extiende y
se repliega. Cincele la zona si asi
lo requiere.
Note, Vérifier si le verrou s'allonge
et se rétracte dans le cas d'un
trou de 1-1/2" (38mm) de diamètre.
Ciseler la partie au besoin.
INSTALL EXTERIOR AND INTERIOR
INSTALLEZ L'EXTERIEUR ET L'INTERIEUR
INSTALE EL EXTERIOR Y EL INTERIOR
INSTALL STRIKE BOX AND STRIKE
INSTALLEZ LE BOÎTE DE GÂCHE ET LA GÂCHE
INSTALE EL CAJA DE RECIBIDOR Y EL RECIBIDOR
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 24908 / 02 BP

IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANTESIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN1-800-501-9471 CANADA1-800-677-

Seite 2 - 2-3/4" 70mm

13Drill Hole in Door EdgePercez un trou dans le rebord de la portePerfore el orificio en el canto de la puertaMark Holes on DoorMarquez les Trous sur

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare